
num dia ensolarado
os pés sentem a terra
as nuvens brotam no céu
os pés desenham um círculo na terra
os pássaros voam em círculos no céu
晴れた日に
足が地に着くと
雲も空に湧き上がる
足が地に輪を描けば
鳥も空で 円を舞う
Performance Fugaku
recebe o vento e se despede
na inspiração
vem a presença da eternidade
風楽
風を迎え 風を見送る
そのひとときの戯れに
命の永遠の姿が訪れる


Arte performance
através de vários campos de arte
torna-se o vento que sopra
com uma voz antes de nascer
パフォーマンスアート
幾つかのジャンルを 吹き抜ける 風になる
まるで生まれる前の声のように


Arte do corpo
as flores oferecem tudo ao mundo sem nada em troca
os seres humanos também podem existir dessa forma

身体芸術
花は世界に向けて
無心に全てを捧げている
人間もまたそのように 在りえる

Brincando com o vento
quando o movimento se torna dança?
como é que uma voz se torna canção?
onde as palavras se tornam poesia e caligrafia sho?
sou guiado por esse mistério
ao criar meus filhos percebi
que o movimento é a semente da dança
a voz respira a canção
as palavras, poesia
as letras, caligrafia sho
dentro de nossos corpos revive
essas memórias muito distantes
quando cuidamos do crescimento
a alegria se aprofunda no puro brincar
e toma forma naturalmente
風あそび
動きはいつダンスになるのだろう
声はどのように歌になるのだろう
言葉はどこで詩や書になるだろう
その不思議さに突き動かされてきた
しかし子供を育てて気づいたことがある
動きは本来ダンスの種子を包んでいる
声にはすでに歌が息づいている
言葉は初めに詩であり文字は書であった
だからその遥か遠い記憶を 体の内に蘇らせ
大切に育ててゆく
その歓びは 純粋な遊びの中で深まり
やがて一つの形になる
それは人間の自然な成長の姿なのだ


Fugaku - visão geral
Desde 2003 as criações do núcleo Fu Bu Myo In foram nomeadas de performance Fugaku. Fu 風 é vento, gaku 楽 é alegria e arte.
Fugaku é a arte da performance que nasce do aprofundamento entre improvisação e kata. Através dos cruzamentos de doho com com butô, teatro nô, caligrafia sho, haiku, criação do jardim, cerâmica e outras formas, busca-se a arte do corpo.
風楽 その概要
2003年よりユニット風舞妙韻の公演活動を風楽と称しています。
動法から即興と型の稽古を深め生まれるパフォーマンスアート。
主に舞踏、能楽、書道、俳句、造庭、陶芸、他の共同研究を介して、身体芸術の可能性を探究しています。