top of page

quando todas as folhas caem II
 

uma continuidade da obra de Ciça Ohno apresentada em 2021 onde as parcerias se aprofundam e colaboradores participam da criação. Uma homenagem à mãe Tocico e ao filho Gum. que fizeram a passagem durante o projeto A partir dos haicais relacionados com o céu do livro homônimo da artista, originam caligrafias sho, figurinos, estados do corpo, movimento e voz. Esta obra foi realizada com apoio do 29º Programa Municipal de Fomento à Dança para a Cidade de São Paulo - Secretaria Municipal de Cultura.

すべての葉が散るときにIIは、大野シサの二〇二一年に発表された作品の続編です。

テーマは無常と移りゆく体の季節。自身の同名の本から「空」に因む俳句を選び、そこから書、衣装、演出、動き、声を通じパフォーマンス風楽を展開しています。

vai e vem - 

o sol com olho d’água

entre as nuvens 

 

 流れ行く雲の合間に陽の光

atrás dos pinheiros 

a lua madrepérola 

brilha em mim 

 

松陰やおぼろげ月に我が姿

entre a lua e   

o voo da águia 

noite adentro  

  

月と鷹大空めぐり夜はふける

sob neblina 

a montanha selvagem  

quase flutua 

 

 霧のなか遥かに浮かぶ山なみよ

a chuva fina 

me divide 

em pingos 

 

村雨や身に沁み渡る雫かな