top of page

quando todas as folhas caem II
 

uma continuidade da obra de Ciça Ohno apresentada em 2021 onde as parcerias se aprofundam e colaboradores participam da criação. A partir dos haicais relacionados com o céu do livro homônimo da artista, originam caligrafias sho, estados do corpo, movimento, voz e sonoridade. Esta obra foi realizada no projeto Céu ultramarino contemplado no 29º Programa Municipal de Fomento à Dança para a Cidade de São Paulo - Secretaria Municipal de Cultura em 2020 - 2022

すべての葉が散るときにIIは、大野シサの二〇二一年に発表された作品の続編です。

テーマは無常と移りゆく体の季節。自身の同名の本から「空」に因む俳句を選び、そこから書、衣装、演出、動き、声を通じパフォーマンス風楽を展開しています。

vai e vem - 

o sol com olho d’água

entre as nuvens 

 

 流れ行く雲の合間に陽の光

atrás dos pinheiros 

a lua madrepérola 

brilha em mim 

 

松陰やおぼろげ月に我が姿

entre a lua e   

o voo da águia 

noite adentro  

  

月と鷹大空めぐり夜はふける

sob neblina 

a montanha selvagem  

quase flutua 

 

 霧のなか遥かに浮かぶ山なみよ

a chuva fina 

me divide 

em pingos 

 

村雨や身に沁み渡る雫かな 

taturanas 

sanfoneiam o silêncio  

das manhãs 

 

毛虫たち朝の静かなアコーディオン

na escuridão 

pisca – piscas 

vagalumes 

 

暗闇にあらわれ消える蛍かな 

ficha técnica

 

núcleo Fu Bu Myo In  Toshi Tanaka e  Ciça Ohno

concepção, haicai, caligrafia sho, figurino, performance

coordenação e produção geral  Ciça Ohno

criação do espaço, iluminação, figurino, tradução japonês

orientação corporal e performance  Toshi Tanaka

                          participação especial  Claudia Piassi,

Karina Nakahara e Laura Arantes

vídeo  André Menezes

foto   Alberto Lefèvre

design gráfico  Rafael Miyashiro

operação de luz  Mariana Resende

assessoria de imprensa  Elaine Calux

espaço  Casa do Vento - Brasil

agradecimento  Gum Tanaka, Juma Tanaka, Yurin Tanaka, Marte Carmo, Dani Morelati, Luciano Guedes,

Juscelino Coimbra de Souza e Eduardo Ohno

制作スタッフ

 

ユニット風舞妙韻   田中トシ シサ大

構想、俳句、書、衣装、パフォーマンス

コーディネート、総合プロデュース  シサ大野

空間造形、照明、衣装、翻訳、

身体指導とパフォーマンス   田中トシ  

特別参加  クラウディア・ピアッシ、カリーナ・ナカハラ、ラウラ・アランテス

ビデオ  アンドレ・メネーズ  

写真 アルベルト・ルフェーブル 

グラフィックデザイン  ラファエル・ミヤシロ 

照明操作 マリアーナ・レゼンジ

プレスリリース エライニ・カルス

ロケーション 風の家(カーザ ド ヴェント、ブラジル)

 感謝   田中群、田中十麻、田中悠林、マルチ・カルモ、ダニー・モレラッチ、ルシアーノ・グエデス、ジョセリーノ・コインブラ デ ソウザ、エドアルド大野

programa virtual

https://drive.google.com/file/d/15yw4KdBnDAd3BYcAdadxxNSoUn2sS_yt/view

programa e filipenta bilingues foram impressos e entregues para artistas, pesquisadores, escolas e faculdades de arte e bibliotecas.

arte gráfica e clipping

do projetodo ceu ultramarino

https://drive.google.com/drive/folders/1IYKMUhp6GTdI4gYvchY0oLLAKehyHack

bottom of page